25 oktober 2017
Jødene
kom heim etter 70 års fangenskap i Babel. Dette er særlig omtalt i
bøkene Esra og Nehemja i Bibelen. De kom heim til Jerusalem i puljevis i
årene 538-515 f.Kr. (da "det andre tempelet" ble reist), 458 f.Kr. (da
fornyelsen av loven og Gudstenesten ble ordnet ved Esra), og i 444 f.Kr.
(da Nehemja oppmuntret folket til å gjenreise murene kring Jerusalem).
Arbeiderne fikk da virkelig kjenne at de var under beleiring, de måtte
nemlig vokte muren både dag og natt, og holde redskapet i eine handa
mens de hadde våpenet i den andre (Neh. 4:16-23).
Også i dag er det jødiske folk under beleiring i sitt eget land
Israel. Me merka lite til det da me kom til flyplassen Ben Gurion
utenfor storbyen Tel Aviv. Det var ingen visum eller kontroll, turbussen
stod klar, og den kunnskapsrike og trivelige svensk-israelske guiden
Stefan losa oss nordover til kibbutzen Mizra der gjestehuset og god
middag stod klar. Slik fortsatte turen. Me såg ingen ting til
steinkasting, stridighet og vrange soldater. Men me kunne ikkje anna enn
legge merke til den store forskjell det var mellom bustadene til
israelerne og palestina-araberne, og jødenes trang etter å skogkle
landskapet. Vakttårn med soldater fortalte oss at landet var infiltrert
av fiender. På Hermon-fjellet måtte me passe på å ikkje ta bilder som
viste dei israelske observasjonspostene og dei syriske fjella bortenfor.
Ikkje langt unna låg ein utkikksplass der me såg ut over Metulla og
over til Libanon. Noen hadde planta eit svart IS-flagg ikkje langt unna.
I Jerusalem var det politi og soldater over alt, også ved "stasjonene"
på Via Dolorosa, og i kvite politibiler ved jødenes helligste plass,
Vestmuren. Ein palestiner med arbeidspass til Israel, drap tre soldater
ved ein kontrollpost ikkje langt frå det me skulle passere. Dette førte
til ei spenning som hindra oss bl.a.. å besøke Sykar/Sikem, for "bussen
vår har ikkje skuddsikre vindusglass" som guiden sa det. Gjennom
Betlehem gjekk vegen delvis i tunnel og delvis med murer på begge sider,
av samme grunn.
"Me legg vind på å minnast dei som har kjempa for landet vårt" vart
det sagt i samband med besøk på Holocust-museet Yad Vashem. Jødenes liv
og død under siste verdskrigen var fryktelige opplevelser, levandegjorde
for oss gjennom utallige foto og videoglimt. Eit anna krigsminne var
rekkene med stridsvogner brukt i krigene 1948, 1967 og 1973, og ein mur
der navnene på over 4950 falne soldater var innskrevet. På det kjente
sykehuset Shaare Zedek i Jerusalem, der eg sjøl hadde fått påvist
blærekreft i desember 2014, måtte dei ransake hver ambulanse som kom inn
for å forsikre seg om at ingen hadde våpen. Operasjonssaler og lager av
blod og medisiner lå to etasjer under bakkenivå. Særlige
foranstaltninger var gjort med tanke på mulige gassangrep. Ennå er mykje
unevnt: Guiden kunne fortelle sjølopplevde og dramatiske
krigshandlinger som ga både han sjøl og oss tårer i augo. Me vart sterkt
rørt!
Er kristne turistar så ferdige med "beleiringa" så snart me har komme
heim att? Opplevelsene me hadde vil ikkje gå i glemmeboka med det
første. Men det er ei Anna "beleiring" eg tenkjer på nå. Apostelen
Paulus skriver om den i Efeserbrevet 6:11-13. "Ta Guds fulle rustning på
slik at dere kan stå imot djevelens listige knep. For vår kamp er ikkje
mot kjøtt og blod, men mot makter og åndskrefter, mot verdens herskere i
dette mørket, mot ondskapens åndehær i himmelrommet. Ta derfor Guds
fulle rustning på, så dere kan gjøre motstand på den onde dag og bli
stående etter å ha overvunnet alt." "Vær edru og våk", skriver apostelen
Peter i det første brevet sitt, 5:8, "deres motstander djevelen går
omkring som en brølende løve, for å finne noen å sluke. Stå ham imot,
faste i troen!" Det ser ut til at beleiring alltid har fulgt Guds folk
her i verden.
Bibelen - Guds Ord, i revidert utgave 2017.
Det
er positivt at vi I Norge er velsignet med minst tre forskjellige
oversettelser av Bibelen: Bibel2011 ("Kirkebibelen"), Bibelen - Den
Hellige Skrift ("Norsk Bibel"), og Bibelen - Guds Ord (BGO2017).
Forskjellen går oftest ikke på innholdet, men på bruken av norsk språk.
En oversettelse kan virke gammeldags og preget av grunnspråkenes ordbruk
(hebraisk, arameisk, gresk), en annen kan være tydelig formet av
språket vårt i dag.
Men nå er altså BGO kommet i ny og revidert språkdrakt. Jeg kjøpte den
så snart den forelå i byens bokhandel. Utgaven har mange positive
finesser: Alle 66 skriftene i Bibelen har en kort og grei innledning.
Avsnittene har tydelige overskrifter. Mange eldre ord og uttrykk er
endret til moderne norsk. Henvisninger til parallellsteder er selvsagt
tatt med, også (litt for mange) forklarende noter til spesielle ord
eller uttrykk, og informasjon om grunnspråkenes tekstgrunnlag for
oversettelsen.
Men denne bibelutgaven har noen spesielle særtrekk som virker
negativt: Allerede på tittelbladet er navnene på fem "redaktører for
oversettelsen" nevnt, som om de var bokas forfattere. De samme personene
er også nevnt på kolofon-siden. I forordet er opplyst om at
oversetterne er "konservative teologer" fra fem navngitte misjons- og
kirkesamfunn. Jeg tenker at det viktigste er at vi får en rett og god
oversettelse, ikke om den er preget av å være radikal eller konservativ.
En slik liste over oversettere er heller ikke vanlig i andre
bibelutgaver. Som en kuriositet er nevnt i forordet at ordet "jomfru" er
brukt i Jes. 7:14 og at "Adam" er brukt som navnet på det første
mennesket Gud skapte. Men i Jes. 7:14 finner vi ingen forklaring, slik
vi finner i Bibel2011, og alle oversettelser viser jo at "adam" er både
det hebraiske ordet for menneske og samtidig navnet på det første
mennesket. Hvorfor er dette da omtalt spesielt i forordet?
Selv om oversettelsen er preget av en del gammelmodige uttrykk, og med
noen avsnitt kanskje farget av "konservative" teologer, så er den
nyttig til sammenlikning og bedre forståelse av bibeltekstene. Men for
unge og nye bibellesere vil jeg anbefale Bibel2011 ("Kirkebibelen") som
en klar og god oversettelse med et tydelig språkbruk.
19 oktober 2017
Tomme graver – ein levende Frelser
For eit par veker siden stod eg ved to
tomme graver i Jerusalem. Inntrykka derifrå ønsker eg å formidle
til dere nå. Historien er denne: Det hadde vore grufull forfølgelse
av dei kristne i Romerriket gong på gong. Men endelig på 300-talet
stilna det. Konstantin den store vart keisar, og i eit syn hadde han
sett korsmerket og hørt ein stemme som sa: «Ved dette tegn skal du
seire.» Han vart ein kristen. Mora Helene var også ein kristen og
vart svært interessert i det som hadde med Jesu liv og historie å
gjere, ikkje minst Jerusalem. Så bestemte Konstantin seg for å
finne Jesu tomme grav og bygge eit minnesmerke der, ei kyrkje. Men
kvar var grava? Byen låg jo i ruiner etter romernes herjinger frå
år 70. Men tradisjonen kunne likevel fortelja om ei gravhole, og ein
stad der Jesu kors hadde stått, og der bygde han ei kyrkje i år
335. Denne vart utvida igjen og igjen ned gjennom hundreåra, så i
dag er har fleire kyrkjesamfunn sine egne tilbygg omkring denne, til
og med den ortodokse kyrkja i Etiopia har fått eit rom oppå det
flate taket. Men ingenting i desse byggverka får oss til å tenkje
på Jesu grav i dag, sjøl om det sannsynlig er den rette staden for
den opprinnelige grava.
Men så for 150 år siden, 1867, var
den kristne britiske generalen Charles Gordon på besøk i Jerusalem,
og tilfeldigvis fekk sjå ein høgde i nærheten av vertshuset, den
likna ein hodeskalle (Golgata, Joh 19:17), og nedenfor var det ei
grav utgraven i det lause fjellet. Dette minna han sterkt om
beskrivelsen av Jesu grav slik me finner det i Joh.19:41: «Der Jerus
var blitt korsfestet, var det ein hage, og i hagen ei ny grav som
enda ingen var blitt lagt i – der la dei Jesus.» Ein kristen
organisasjon kjøpte seinare opp denne hagen og opna den for kristne
pilegrimer, den fekk då navnet «Gordons Golgata» eller «The
Garden Tomb», gravhagen. Om ikkje dette var rette staden, så er den
i alle fall lik den opprinnelige, og får oss til å tenkje på Jesu
oppstandelse.
Eg var bedt av turlederen vår om å
ha andakt der, og det hadde eg. Me starta med å lese dei kjente orda
frå Joh 20 om Maria Magdalena som kom til grava «tidlig om morgenen
den første dag i uken, mens det enda er mørsk». Ho var ikkje
aleine, 3-4 andre kvinner er nevnt. Så kom Johannes og Peter
småspringande til grava, som dei fant tom. Denne søndagsmorgenen er
beskrevet av alle fire evangelistene på forskjellig måte, som
ventande var etter denne voldsomme og dramatiske hendelsen. Var det
to engler der, eller bare ein? Det betydde ingen ting. Grava var jo
tom! Budskapet var at Jesus hadde stått opp! Han synte seg for både
disiplane og for dei kvinnene som var med dei. Det var så
vidunderlig og utrulig at dei visste korkje ut eller inn.
Kvifor får me høyre så mykje om at
Jesus synte seg? Jo, fordi det bekrefta at det var sant det han hadde
sagt om at han skulle stå opp igjen etter tre dager. Han gjorde det,
og dermed også bekrefta at han var Guds Sønn, vår frelser. Paulus
understreker dette i 1.Kor 15 «Men er ikke Kristus stått opp, da er
vårt budskap tomt, og deres tro er tom. Da er deres tro uten mening
og dere er fremdeles i deres synder, fortapt.» (v.14-17) Men så
fortsetter han i v. 20: «Men nå er jo Kristus stått opp fra dei
døde» og i v.5-8: « ... og han viste seg for Kefas, og deretter
for dei tolv, og så for meir enn fem hundre på ein gang ...
deretter viste han seg for Jakob, og for alle apostlene, og til sist
viste han seg for meg... « Det er dette vår tru er grunnlagt på,
«Jesus Kristus, vår Herre, stadfestet som Guds veldige Sønn ved
oppstandelsen fra de døde» (Rom 1:4).
Så er det ikkje den tomme grava som
betyr noe, det er lett nok å fjerne eit lik frå ei grav, Paulus
henviser ikkje til den i det heile tatt, heller ikkje dei andre
disiplene. Men dei henviser til den oppstandne Frelseren.
Ei side til vil eg understreka i
samband med at Jesus stod opp. Kva tid fekk dei sjå han? Maria, då
ho stod gråtande der på gravplassen. Johannes og Peter då dei i
stor tvil kom til grava. Kvinnene som sørga over den døde fekk møte
engler som sa at han levde. Emmaus-vandrerne som hadde snudd
Jerusalem ryggen, og vandra i fortvilelse bort frå denne byen, dei
møtte Jesus. Disiplane som hadde låst seg inne på rommet i frykt
og oppgitthet, «da kom Jesus» og gav dei sin fredshelsing. Og den
tvilande Tomas, midt i sin tvil, møtte Jesus. Kva forteller dette
deg? At du skal få møte Han midt i din gråt og hjelpeløshet, i
din frykt og tvil og oppgitthet, tynget av synd og sorg og sjukdom og
vansker. Du skal få kjenne sannheten i det Gudsordet som alltid har
lydt frå vår Bibel: «Kall på meg på nødens dag, så vil eg
utfri deg, og du skal prise meg!» (Salme 50:15)
17 oktober 2017
Gudsordet og parkinsons sykdom
Eg skulle ha ein kort andakt over teksta for komande søndag, Heb 13:1-3 "Hald søskenkjærleiken levende. Glem ikke å være gjestfrie. Husk på dem som sitter i fengsel ..." Å vise kjærleik og gjestfrihet til dei andre i foreninga og forsamlinga vår, var noe me alle forstod og prøvde å praktisere så godt me kunne. Men eg kjente ingen fanger i byen, kva kunne så dette ordet bety for meg? Men det var jo noen som ikkje kunne komme på møtene likevel, ikkje fordi dei var satt fast i fengsel, men fordi sykdom og alderdom hindra dei. Og så vart eg minna om Mary på 92 år. Det var lenge siden eg hadde vore i kontakt med henne, ho var skrøpelig på grunn av parkinsons sykdom. Eg fekk kontakt gjennom telefonen med det samme, og lurte på korleis det var med sykdommen, om eg kunne komme og henta henne til eit møte. Ho vart svært glad og takksam fordi eg hadde ringt, var glad for at denne sykdommen hadde komme over henne i høg alder og at ho kunne få bruke hodet og hendene enda, sjøl om kroppen ellers var vond. Og så fortsatte ho: "Men: Snart er vi hjemme og står for tronen, hva gjør det da om solen har oss brent? Når hytten faller, så får vi kronen, og all vår trengsel er for alltid endt." - Det gjorde meg svært godt at Gudsordet fekk minne meg om henne, og at eg fekk ta hennes helsing med tilbake til dei andre medlemmene i foreningene våre.